Καθώς όλο και περισσότεροι Αμερικανοί επισκέπτονταν την Κίνα τις επόμενες δεκαετίες, «Η Μελωδία της Ευτυχίας» μετατράπηκε σε έναν κοινό πολιτιστικό συνδετικό κρίκο. Μέλη προγραμμάτων ανταλλαγής και οι Κινέζοι οικογενείς τους τραγουδούσαν συχνά τα κομμάτια μαζί.
Η Μαίρη Μίλμπεν ταξίδεψε για πρώτη φορά στην Κίνα το 2006 ως φοιτήτρια σε πρόγραμμα ανταλλαγής από το Πανεπιστήμιο της Οκλαχόμα. Λόγω των σπουδών της στο μουσικό θέατρο, συζητούσε συχνά για τις κλασικές παραστάσεις του Μπρόντγουεϊ με ντόπιους φοιτητές και άλλους παρευρισκόμενους, φέρνοντας ως παράδειγμα και τη «Μελωδία της Ευτυχίας».
Ένα βράδυ στη Σαγκάη, μετά την παρακολούθηση της παράστασης «The Lion King», συναντήθηκε με τη διοίκηση του Μεγάλου Θεάτρου της Σαγκάης και, μέσα σε λίγη ώρα, τραγουδούσαν όλοι μαζί το «Edelweiss».
Σήμερα, ως επαγγελματίας τραγουδίστρια που έχει ερμηνεύσει μπροστά στους Προέδρους Μπους, Ομπάμα, Μπάιντεν και Τραμπ, η Μίλμπεν συνεχίζει να συνδέεται με τον κινεζικό λαό μέσω αυτού του τραγουδιού, ακόμη και στα υψηλότερα κλιμάκια.
Όταν συναντήθηκε το 2021 με τον Κουί Τιανκάι, τον τότε πρεσβευτή της Κίνας στις ΗΠΑ, για να συζητήσουν τις σχέσεις των δύο χωρών, ο Κουί πρότεινε να κλείσουν τη συνάντηση με κάτι πιο χαλαρό, όπως το να τραγουδήσουν μαζί. Σκέφτηκαν αρχικά ένα κομμάτι του Άντριου Λόιντ Γουέμπερ, αλλά τελικά κατέληξαν σε ένα τραγούδι που αγαπούσαν και οι δύο: το «Edelweiss».
«Καταλαβαίνω γιατί αυτό το τραγούδι είναι τόσο σημαντικό για τον κινεζικό λαό», δηλώνει η Μίλμπεν. «Το “Edelweiss” είναι κάτι σαν πατριωτικός ύμνος, ένα τραγούδι αγάπης για την πατρίδα. Και ο πατριωτισμός, όπως και η μουσική, είναι μια παγκόσμια γλώσσα».
Και κάπως έτσι μοιάζει με ιδανικό για κάθε περίσταση – από μια οικογενειακή γιορτή μέχρι ένα υψηλού επιπέδου κρατικό δείπνο.
Πηγή
















