Στις ανάγκες που δημιουργήθηκαν από την πανδημία του κορονοϊού προσαρμόστηκε εταιρεία ρομποτικής στην Ιαπωνία, προχωρώντας στην ανάπτυξη προστατευτικής μάσκας που μπορεί να μεταφράσει σε οκτώ γλώσσες.

Η έξυπνη μάσκα C-FACE της Donut Robotics είναι πλαστική μπορεί να μεταφράσει στα αγγλικά, γαλλικά, ινδονησιακά, ισπανικά, κινέζικα, κορεατικά, ταϊλανδέζικα και βιετναμέζικα, ενώ αν κάποιος την συνδέσει μέσω Bluetooth με smartphone ή tablet μπορεί να πραγματοποιήσει ακόμα και κλήση.

Η εταιρεία βάδιζε σε διαφορετικό μονοπάτι προ κορονοϊού, έχοντας συνάψει συμφωνία με το αεροδρόμιο Haneda του Τόκιο για οδηγούς και μεταφραστές ρομπότ, όμως η πανδημία άλλαξε τα δεδομένα, με αποτέλεσμα να στραφεί στη δημιουργία της έξυπνης μάσκας.

Οι μηχανικοί αποφάσισαν να πάρουν το λογισμικό μετάφρασης και να το προσαρμόσουν σε μια μάσκα, και μετά από δοκιμές, αυτή παρουσιάστηκε στο διαδίκτυο για την αναζήτηση της χρηματοδότησης.

«Εργαστήκαμε σκληρά εδώ και χρόνια για να αναπτύξουμε ένα ρομπότ και χρησιμοποιήσαμε αυτήν την τεχνολογία για να δημιουργήσουμε ένα προϊόν που ανταποκρίνεται στον τρόπο με τον οποίο ο κορονοϊός έχει αναμορφώσει την κοινωνία», δήλωσε στο Reuters ο διευθύνων σύμβουλος της Donut Robotics, Taisuke Ono.

Η μάσκα έχει ήδη συγκεντρώσει περισσότερα από 260.000 δολάρια στον ιστότοπο crowdfunding Fundinno και αναμένεται να κυκλοφορήσει για το κοινό τον Σεπτέμβριο. Οι μάσκες πωλούνται περίπου 40 δολάρια ανά τεμάχιο. Οι πρώτες 5.000 θα πουληθούν στην Ιαπωνία, αλλά στο μέλλον θα μπορούσαν να πουληθούν στην Κίνα, την Ευρώπη και τις ΗΠΑ.

Η Donut Robotics σκοπεύει να χρησιμοποιήσει τη χρηματοδότησή της για να αναπτύξει περαιτέρω τις μάσκες, ενδεχομένως προσθέτοντας στοιχεία AR ή VR, για να βοηθήσει στη μετάφραση από εικόνες, όχι μόνο από ομιλία.

newsbeast.gr

Πηγή